1、诗句原文:《春晓》——孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
2、创作背景:孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职未果,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。
3、译文翻译:春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟,昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少。
4、注释解释
不觉晓:不知不觉天就亮了,晓:早晨,天明,天刚亮的时候。
闻:听见,啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。
“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。
“花落”句:一作“花落无多少”,知多少:不知有多少,知:不知,表示推想。
5、诗文赏析
首句解析:诗人在春日里畅然而眠,不知不觉中天已破晓,耳边传来阵阵鸟鸣,这一句描写以听觉为主,加之内心的揣测,春日清晨的明丽与生机跃然纸上。
次句解析:“处处闻啼鸟”写春景,春天早晨的鸟语。“处处”是指四面八方,鸟噪枝头,一派生机勃勃的景象。“闻啼鸟”即“闻鸟啼”,古诗为了押韵,词序作了适当的调整。
第三句解析:三句转为写回忆,诗人追忆昨晚的潇潇春雨,末句又回到眼前,联想到春花被风吹雨打、落红遍地的景象,由喜春翻为惜春。
末句解析:诗人把爱春和惜春的情感寄托在对落花的叹息上,爱极而惜,惜春即是爱春──那潇潇春雨也引起了诗人对花木的担忧。
《春晓》是一首描绘春天早晨景象的小诗,通过听觉感受和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情,全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得自然的真趣。