京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
1、诗句解释:
京口:古城名,故址在今江苏省镇江市。
瓜洲:镇名,位于长江北岸,扬州南郊。
一水间:意指京口和瓜洲之间仅隔一条长江。
钟山:今南京市紫金山。
数重山:几座山的意思。
绿:这里用作动词,意为“吹绿”或“拂绿”。
还:回。
2、全诗翻译:
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山也只隔着几座山,暖和的春风又吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
3、详细赏析:
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水,次句“钟山只隔数重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(公元1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山,第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思,绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力,结句“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚,诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上,隔岸的景物虽然消失在朦胧的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深,他相信自己投老山林,终将有日,故结尾以设问句式表达了这一想法。