《望月怀远》是唐代诗人张九龄创作的一首五言古诗,这首诗以望月为主题,表达了诗人对远方亲人的深切思念之情,全诗语言自然流畅,意境幽静秀丽,情感真挚深沉。
作品原文
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
注释
1、怀远:怀念远方的亲人。
2、海上生明月:辽阔无边的大海上升起一轮明月。
3、天涯共此时:此时此刻,远在天边的亲人也和我一样在望着同一轮明月,谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
4、情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人,遥夜:长夜,怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长,竟夕:终宵,即一整夜。《后汉书·第五伦传》:“吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠,若是者,岂可谓无私乎?”
5、怜:爱,滋:湿润,怜光满:爱惜满屋的月光,这里的灭烛怜光满,根据上下文,是个月明的时候,应该在农历十五左右,当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词,光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
6、不堪盈手赠:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期,陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。”盈手:双手捧满之意,盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
白话译文
海上面升起了一轮明月,你我天各一方共赏月亮。
有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。
灭烛灯月光满屋令人爱,披衣起露水沾挂湿衣衫。
不能手捧美丽银光赠你,不如快入梦与你共欢聚。
创作背景
唐玄宗开元二十一年(733年),张九龄在朝中任宰相,遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》这首诗应写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。
作品赏析
此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融,诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望,有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠,身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉,如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。
诗的首联“海上生明月,天涯共此时”,前句写景:辽阔无边的大海上升起一轮明月;后句即景生情:诗人想起了远在天边的友人——他们相距遥远,却能共同拥有这一轮明月,这两句为千古佳句,意境雄浑阔大。
颔联“情人怨遥夜,竟夕起相思”直抒对远方亲人的思念之情,这里的“情人”可以是指亲人也可以是指作者自己;“遥夜”指的是漫长的夜晚;“竟夕”指的是整个晚上都处于这种状态中。
颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋”具体描绘了诗人彻夜难眠的情景,熄灭蜡烛是因为月光已经足够明亮;披上衣服走到室外是因为感觉到了露水的滋润。
尾联“不堪盈手赠,还寝梦佳期”进一步表达了诗人对远方亲人的一片深情,虽然月光美好但却无法用手捧起来送给远方的人;既然如此那就只能回到床上希望在梦中与亲人相聚。
《望月怀远》是一首充满情感和哲理的诗歌作品,它不仅展现了诗人对自然美景的热爱和赞美之情,同时也深刻地反映了人类内心深处对于亲情、友情等美好情感的追求和向往。