李白的《望天门山》是一首描绘自然景观与表达诗人情感的经典诗作,以下是对这首诗的详细解释,使用诗词网的格式:
望天门山
唐代:李白
作品原文:
天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
译文:
天门中断楚江开:高高的天门山被长江之水拦腰劈开,形成东西两山隔江对峙的奇观。
碧水东流至此回:碧绿的江水向东流到这里,因地形险峻而转向北流,激起回旋。
两岸青山相对出:两岸的青山相互对峙,仿佛在迎接从远方而来的船只。
孤帆一片日边来:一叶孤舟从太阳升起的方向驶来,远远望去,仿佛来自天边。
注释:
天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山,两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
中断:指东西两山之间被水隔开。
楚江:即长江,古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。
至此:意为东流的江水在这转向北流。
回:回漩,回转,指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
两岸青山:指博望山和梁山。
出:突出,出现。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
创作背景:
这首诗是开元十三年(公元725年),二十五岁的李白赴江东途中经过当涂(今属安徽)时所作,李白初出巴蜀,乘船赴江东,经过天门山时,有感而发,写下了这首流传千古的七言绝句。
作品赏析:
前两句:用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势,诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势。“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向。
后两句:描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情,结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情和自由洒脱、无拘无束的精神风貌,作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,表现出一种新鲜的意趣。