《忆江南》是唐代诗人白居易的著名组词作品,共三首,以下是对这三首词的详细解释,使用诗词网的格式,并包含小标题:
忆江南·江南好
江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南?
译文:江南是个好地方,那里的风景我曾经很熟悉,春天的时候,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草,怎能叫人不怀念江南?
注释:
谙(ān):熟悉,作者年轻时曾三次到过江南。
江花:江边的花朵,一说指江中的浪花。
红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
绿如蓝:绿得比蓝还要绿,如,用法犹“于”,有胜过的意思,蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
忆江南·最忆是杭州
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游!
译文:江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏那起落的钱塘江大潮,什么时候能够再次去游玩?
注释:
山寺:指杭州天竺寺。
桂子:桂花,宋柳永《望海潮·东南形胜》词:“有三秋桂子,十里荷花。”
郡亭:疑指杭州城东楼,看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。
忆江南·其次忆吴宫
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢!
译文:江南的回忆,再来就是容易想起苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉,什么时候能够再次去游玩?
注释:
吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。
竹叶:酒名,即竹叶青,亦泛指美酒。
吴娃:原为吴地美女名。《文选·枚乘〈七发〉》:“使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒……嬿服而御。”此词泛指吴地美女,醉芙蓉:形容舞伎之美。
早晚:犹言何日,几时,北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“尝有甲设宴席,请乙为宾;而旦于公庭见乙之子,问之曰:‘尊侯早晚顾宅?’”
这三首词主旨相同而各具首尾,分别描绘江南的景色美、风物美以及女性之美,相对独立而又互为补充,艺术概括力强,意境奇妙,白居易通过这些词作,表达了他对江南的深深眷恋和怀念之情。