滁州西涧
唐代:韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注释:
本文选自中华书局1979年版《韦应物集校注》,滁州:今安徽省滁州市,西涧:滁州城西的一条小河,俗名上马河,怜:爱,幽草:指长在幽静地方的小草,生:生长,深树:枝叶茂密的树木,春潮:春天的潮水,急:湍急,野渡:野外的渡口,横:指随意飘浮。
译文:
我独爱河边生长的那片幽幽野草,树丛深处黄莺发出诱人的叫声,傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在的漂浮着。
赏析:
这首诗是韦应物的一首写景佳作,描写了春游滁州西涧时所见的景色,首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位、不得其用的无奈与忧伤,全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤的情怀。