声声慢是什么意思
《声声慢》是一首充满愁绪的宋词,作者李清照通过细腻的描写和叠字的运用,表达了她在国破家亡、孤独寂寞中的深沉哀伤,以下将从词牌解释、格律说明、代表作品及其创作背景四个方面详细解析《声声慢》。
一、词牌介绍
1、词牌名与别称
《声声慢》又名“胜胜慢”、“人在楼上”、“寒松叹”等,是一种古琴曲演变而来的词调。
此调最早见于北宋晁补之笔下,其代表作有吴文英、王沂孙等人的作品。
2、起源与发展
《声声慢》源自古琴曲,因乐曲节奏缓慢而得名。
敦煌琵琶乐谱中也发现有唐代的《声声慢》,表明其在唐代已经存在。
二、格律说明
1、平韵格
正体一:以晁补之《声声慢·朱门深掩》为代表,双调九十九字,前后段各九句四平韵。
正体二:以吴文英《声声慢·檀栾金碧》为代表,双调九十九字,前段十句四平韵,后段八句四平韵。
正体三:以王沂孙《声声慢·啼螀门静》为代表,双调九十九字,前段十句四平韵,后段九句四平韵。
变体一至五:包括双调九十六字、九十九字等多种变体。
2、仄韵格
正体:高观国《声声慢·壶天不夜》为代表,双调九十七字,前段十句四仄韵,后段十句四仄韵。
变体:如赵长卿《声声慢·府判生辰》、李清照《声声慢·寻寻觅觅》等,均有不同句式和平仄变化。
三、代表作品及赏析
1、李清照《声声慢·寻寻觅觅》
原文:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚,乍暖还寒时候,最难将息,三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识,满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得!”。
译文:苦苦寻觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚,秋天的天气,总是忽然变暖又转寒,最难休养调理,喝几杯淡酒,怎么能抵挡得住傍晚的寒风紧吹?一行大雁从头顶上飞过,更让人伤心,竟然都是当年为我传递书信的旧相识,园中菊花堆积满地,唯独我因忧伤而憔悴瘦损,如今有谁可以摘取?孤独地守在窗前,一个人怎样才能熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,那雨声还是点点滴滴,这般光景,一个“愁”字怎么能概括得尽!。
字词解释:
寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
冷冷清清:形容环境的冷清。
凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
乍暖还寒:指秋天的天气,忽暖忽寒。
将息:休养调理之意。
怎敌他:对付,抵挡。
晚来风急:形容秋风凛冽。
雁过也:指大雁南飞。
旧时相识:指过去的朋友或熟人。
黄花:菊花。
憔悴损:形容人因忧伤而消瘦。
守着窗儿:孤独地守在窗前。
怎生得黑:怎样熬到天黑。
梧桐更兼细雨:指秋雨打在梧桐叶上。
这次第:这光景、这情形。
怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢。
创作背景:此词被认为是李清照晚年的作品,具体写作时间待考,有人认为作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋灭亡,丈夫去世,一连串的打击使她尝尽了国破家亡、颠沛流离的苦痛。
赏析:这首词起句便不寻常,一连用七组叠词,不但在填词方面,即使在诗赋曲也绝无仅有,但好处不仅在此,这七组叠词还极富音乐美,李清照对音律有极深造诣,所以这七组叠词朗读起来,便有一种大珠小珠落玉盘的感觉,只觉齿舌音来回反复吟唱,徘徊低迷,婉转凄楚,有如听到一个伤心之极的人在低声倾诉,然而她还未开口就觉得已能使听众感觉到她的忧伤,而等她说完了,那种伤感的情绪还是没有散去,一种莫名其妙的愁绪在心头和空气中弥漫开来,久久不散,余味无穷。