1、《饮酒·结庐在人境》(东晋·陶渊明)
原文:
结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
解释:
结庐在人境,而无车马喧:居住在众人聚居的地方,却听不到车马的喧闹声。
结庐:建造房舍。
人境:人间、人世。
车马喧:指世俗交往的喧嚣。
问君何能尔?心远地自偏:请问你如何能做到这样?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静。
尔:这样。
心远:心志高远。
地自偏:所居之地自然显得偏远幽静。
采菊东篱下,悠然见南山:在东边的篱笆下采摘菊花,悠闲地望见了远处的南山。
悠然:悠闲、闲适的样子。
南山:泛指眼前的山峰。
山气日夕佳,飞鸟相与还:山中的气息与傍晚的景色十分美好,飞鸟结伴而归。
日夕:傍晚时分。
佳:美好。
相与还:结伴而归。
此中有真意,欲辨已忘言:这其中蕴含着人生的真正意义,想要说出来,却又忘了该说什么。
真意:真正的意趣、道理。
辨:说明、解释。
忘言:难以用言语表达出来。
2、《菊花》(唐·元稹)
原文:
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
解释:
秋丛绕舍似陶家:一丛一丛的秋菊环绕着房屋,看起来好像陶渊明的家。
秋丛:指秋天盛开的菊花。
舍:居住的房子。
陶家:指陶渊明的家。
遍绕篱边日渐斜:围绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。
遍绕:到处环绕。
篱边:篱笆旁边。
日渐斜:太阳渐渐西斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花:不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过后,再也没有其他花可以开放了。
花中:百花之中。
偏爱:特别喜爱。
此花开尽更无花:菊花开过后,再没有其他的花了。
3、《野菊》(宋·杨万里)
原文:
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。 政缘在野有幽色,肯为忙碌误芳芳。
解释:
未与骚人当糗粮:没有成为诗人的干粮。
骚人:诗人。
糗粮:干粮。
况随流俗作重阳:更不要跟着世俗风气在重阳节被赏识。
流俗:世俗风气。
重阳:重阳节。
政缘在野有幽色:正因为它生长在野外,才有清幽的色彩。
政缘:正因为。
幽色:清幽的颜色。
肯为忙碌误芳芳:它肯因为人世的忙碌而耽误了自己的芳香呢?
芳芳:指菊花的芳香。
4、《过故人庄》(唐·孟浩然)
原文:
故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。
解释:
故人具鸡黍,邀我至田家:老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的田舍做客。
故人:老朋友。
具:准备。
鸡黍:代指丰盛的饭菜。
田家:农家、田园人家。
绿树村边合,青山郭外斜:翠绿的树林围绕在村庄四周,青葱的山峦在城郭外横卧。
合:环绕。
郭:古代城墙外围加筑的城墙。
开轩面场圃,把酒话桑麻:打开窗户,面对着打谷场和菜园,端起酒杯聊起庄稼事。
轩:窗户。
场圃:打谷场和菜园。
把酒:端起酒杯。
话桑麻:谈论庄稼。
待到重阳日,还来就菊花:等到重阳节那天,还要来这里欣赏菊花。
重阳日:重阳节,农历九月九日。
就菊花:赏菊花。
5、《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》(宋·李清照)
原文:
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
解释:
薄雾浓云愁永昼:薄雾弥漫,云层浓密,烦恼整天不肯散去。
薄雾浓云:形容天气阴沉,气氛沉闷。
永昼:漫长的白天。
瑞脑消金兽:龙凤形的香炉里燃着香料,香气袅袅升起。
瑞脑:一种香料。
金兽:指香炉上的龙凤装饰。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透:又是一年一度的重阳佳节,躺在玉枕纱帐里,半夜的凉气刚刚浸透全身。
佳节:美好的节日,这里指重阳节。
玉枕纱厨:形容床铺华贵。
凉初透:凉爽的空气刚刚渗透进来。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖:在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。
东篱:东边的篱笆。
把酒:端着酒杯。
暗香:幽香。
盈袖:满袖子都是香气。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦:不要说此情不令人凄然销魂,当西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。
莫道:不要说。
销魂:极度悲伤、愁苦的样子。
帘卷西风:西风吹动帘子。
人比黄花瘦:人比黄花还要消瘦。
6、《不第后赋菊》(唐末·黄巢)
原文:
待到秋来九月八,我花开后百花杀。 冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
解释:
待到秋来九月八:等到秋天九月重阳节来临。
九月八:指农历九月八日,即重阳节的前一天。
我花开后百花杀:菊花开放之后,其他的花都凋谢了。
我花开:菊花开放。
百花杀:其他的花都凋谢了。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲:盛开的菊花香气弥漫整个长安城,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。
冲天香阵:扑鼻的香气冲向天空。
透长安:香气弥漫整个长安城。
黄金甲:形容金黄色的菊花像铠甲一样。